NIVEAU 9
Niveau 9 · Leçon 4 / 10

Sourate An-Nās — سُورَةُ النَّاس

La protection contre le mal intérieur (le waswās)

Lecture sans voyelles

📖 Lisez d'abord sans voyelles, puis cliquez pour corriger :

قل اعوذ برب الناس
ملك الناس
aله الناس
من شر الوسواس الخناس
الذي يوسوس في صدور الناس
من الجنة والناس
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۝
مَلِكِ النَّاسِ ۝
إِلَهِ النَّاسِ ۝
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ۝
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ۝
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

"Dis : Je cherche refuge auprès du Seigneur des hommes, Roi des hommes, Dieu des hommes, contre le mal du tentateur furtif, celui qui murmure dans les poitrines des hommes — qu'il soit parmi les djinns ou parmi les hommes."

Analyse grammaticale

Trois attributs divins en cascade : رَبِّ (Seigneur) → مَلِكِ (Roi) → إِلَهِ (Dieu). الوَسْوَاس = le murmure tentateur (Satan). الخَنَّاس = celui qui se dérobe, se cache (intensif). يُوَسْوِس = il murmure (verbe quadrilitère de la forme فَعْلَلَ).

Vocabulaire clé
الوَسْوَاس
le murmure tentateur
al-waswās
الخَنَّاس
celui qui se dérobe
al-khannās
يُوَسْوِسُ
il murmure
yūwaswis
صُدُور
poitrines (pl. de صَدْر)
ṣudūr
الجِنَّة
les djinns
al-jinna
مَلِك
roi
malik
Exercices

Q1. الخَنَّاس signifie :

Celui qui se dérobe, furtif
Le roi
Le messager
Le juge

Q2. Les trois attributs divins dans cette sourate sont :

Rabb / Malik / Ilāh
Raḥmān / Raḥīm / Malik
Allāh / Ṣamad / Aḥad
Qul / Aʿūdhu / Rabb

Q3. صُدُور est le pluriel de :

صَدْر (poitrine)
صِدْق (vérité)
صَبْر (patience)
صَوْت (voix)
← Leçon 3Leçon 5 →